《环形使者》制片人受访解释中美版本差异

2012/9/28 16:09:23 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
南都记者和一曾在多伦多观看过北美版的记者聊起“中国元素”,据该位记者介绍,北美版本中的中国元素并没那么“刻意”。”  观影后不少人对南都记者反映,其中的中国元素有着很强的可替代性,比方上海可以换成任何一个城市,许晴可以变成任何一个女演员。

片中中国元素不少,尤其在中国版里

片中中国元素不少,尤其在中国版里

老布小囧对决

老布小囧对决

  南都讯 记者张麟发自北京 前日,好莱坞大片《环形使者》(Looper)“突袭”国庆档,中国内地的观众得以在今日与北美观众同步看到这部在北美试映口碑颇佳的电影。昨日,率先观看了“中国版”的《环形使者》。之所以强调为“中国版”,是因为国内观众所看的《环形使者》与在多伦多放映过的北美版本有一些差别,除了一些暴力血腥画面例牌被删除之外,“中国版”还多了一些海外观众看不到的场景,比如上海外滩的几幕特写,许晴的几句中文台词等“中国元素”。也可能是增加和删减的双重原因,南都记者采访共同观影的影评人时,他们并没有表现出北美影评人那样的兴奋。当然,纵观今年内地国庆档,《环形使者》在质量上有着绝对的优势,对科幻世界的营造相当巧妙严谨,结局很有看点。同时影片作为中方资本参与的好莱坞主流大片,也有不少值得业内探讨的地方。

  中国版增减

  多了:上海画面、许晴对白 少了:断指和爆头镜头

  《环形使者》故事的背景被设定在不久的未来,时空旅行被广泛应用。影片讲述了一群名为“环形杀手”的成员专门为大型犯罪组织暗杀来自未来的人,大老板们会把暗杀目标禁锢,并将其秘密从未来送回到过去。约瑟夫-高登-莱维特饰演的杀手Joe在执行任务中遇到了布鲁斯-威利斯饰演的未来的自己,因此而产生出两难情节。

  北美版外滩一晃而过,许晴没有台词

  从故事梗概中难以看出宣传中“中国上海”的影子,以及中国女演员许晴的作用。记者在观影后发现,上海是布鲁斯-威利斯居住的地方,而许晴则是布鲁斯爱的女人,并对于布鲁斯回到过去寻找约瑟夫有着至关重要的作用。影片中出现了不少上海外滩的镜头,东方明珠塔赫然在目,而许晴则在影片中和威利斯有两场亲热床戏,并且说了“我不想和一个杀手过日子”之类的中国台词。不过这些中国元素在观影的过程中容易让记者出戏,特别是看到外滩的画面时。

  南都记者和一曾在多伦多观看过北美版的记者聊起“中国元素”,据该位记者介绍,北美版本中的中国元素并没那么“刻意”。首先上海外滩的镜头一晃就过,而许晴还被“禁声”,一句台词都没留。另外,“中国版”也明显少了些北美版一些比较血腥暴力的元素,类似于断指和爆头等均没有在中国版中呈现。

  国内首批观众较冷静,但品质仍值得肯定

  这也解释了为何国内首批观众对于《环形使者》不太兴奋的原因,毕竟这些增加和删减让电影已经不纯粹是北美影评人推崇的那部电影。目前,《环形使者》在metacritic上的媒体平均分为87分,高于由保罗-托马斯-安德森执导,杰昆-菲尼克斯、菲利普-塞默-霍夫曼主演的《大师》的85分。《大师》在刚刚闭幕的第69届威尼斯电影节中拿下最佳导演和最佳男主角两个奖项,并被媒体公认为“冲奥”的种子影片。但话说回来,由于内核没变,“中国版”的质量依旧上乘,堪称今年国庆档最值得掏钱的电影。

  制片人解释

  “增加的中国元素,国外观众要买DVD才能看到”

  昨日下午,南都记者采访了《环形使者》的制片人丹·密茨先生。他承认中国版《环形使者》的确与北美版不同。对于删减,他表示这是好莱坞大片“在面临中国的审查时无法改变的情况”,而增加的中国元素,他认为这是中国观众的一个“福利”,“这些镜头本打算在DVD里加入的,中国观众可以在影院提前看到其实是一个Bonus。”

  观影后不少人对南都记者反映,其中的中国元素有着很强的可替代性,比方上海可以换成任何一个城市,许晴可以变成任何一个女演员。南都记者就此询问密茨,他认为这可能是中国和国外观众的看法不同。“你应该记得电影中有句台词吧?约瑟夫一直在学习法语,但一个未来穿越过来的人跟他说‘你要学习中文,你之后就会知道了’。在多伦多放映的时候,大家都笑了。这是一个关于未来的故事,我想如果换成巴黎等其它西方城市,或者是非洲,都没有这个效果。”

  同时,密茨对于影片是“合拍片”还是“引进片”的定义也有自己的看法,“之前有说法讲《环形使者》是中国和美国的第一部真正意义的合拍片,也有说法说是第一部引进片进军国庆档。但我想说的是这是中国公司第一部参与的在全球都有影响力的大片,而且是从前期筹备到拍摄等过程都有参与,这个意义比较重要。”另外,密茨也表示,影片从始至终在国内的档期都是9月28日,没有“撤出国庆档”之说。

  影评人看法

  可能是因为删减、增加的原因,影片并没有像北美媒体说的那么让我震撼,不过质量和同档期影片相比还是不错的。——— 叶小凯(来源: 南都网

  这是一部内在逻辑很强的电影,必须在搞清楚前面1/3的影片科学逻辑下,才能进入到后面2/3的故事。影片有两三个时空,但中国元素不在核心时空里,换成其他国家都可以。——— 满囤儿

  影片的场面不大,动作也一般,但我认为北美影评人之所以狂赞,是因为影片的科幻概念非常完整而且新鲜,新鲜是指好莱坞电影的科幻世界往往非常冷静,但这部影片有着非常强的情感元素,因果轮回的概念,其实这方面也挺东方的。——— 毒舌列文

  影片不是传统意义的大片,更像成本较小的cult片,小而精巧,有种回归到上世纪八九十年代的感觉。中国元素显得有点硬,许晴的戏份多而不重要,有头无尾的感觉。——— 赵猪

  链接:两大“惊喜”

  1 并非简单商业电影

  影片从镜头语言,到特效处理,都有淡淡文艺感

  该片在中国内地被宣传方冠以“大片”概念,但其实影片的投资并不大。不过影片也并不局促,并带有cult片的味道。慢镜头的处理,音效的变化,以及淡淡的情绪表达,从某种程度上甚至有些文艺感。当然,影片所呈现出的科幻概念相当成功,时空旅行杀人的设计,以及现在的自己和未来的自己中流露出“正邪对抗”的味道,相当有意思。

  2 年幼“唤雨者”抢镜

  约瑟夫和布鲁斯“敌”不过一个小屁孩

  影片中,约瑟夫和布鲁斯分饰现实和未来的Joe,约瑟夫是绝对的主角。不过影片中最大的惊喜却是现实中的“唤雨者”。“唤雨者”是布鲁斯从未来穿越到现实要寻找的重要人物,他有着超强的超能力,并在未来世界中有着举足轻重的作用。现实中的“唤雨者”是一小孩儿,该孩童的表演在你观影后绝对有眼前一亮的感觉,而他的超能力更是会你目瞪口呆。