周迅被嘲唱错《诗经》 霏霏成靡靡

2012/7/9 12:05:30 作者:nvwu 来源:女物娱乐网
票房正奔5亿元的《画皮2》,近日被网友翻出一大“纰漏”,该片引用了《诗经·小雅》中的《采薇》一章其中两句:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。网友“假装不爱国”昨日在微博里说:“电影《画皮2》,之所以能记住,在于周迅从头唱到尾的‘今我来思,雨雪靡靡’。

  《画皮2》中“雨雪霏霏”还是“雨雪靡靡”?

  本报讯 票房正奔5亿元的《画皮2》,近日被网友翻出一大“纰漏”,该片引用了《诗经·小雅》中的《采薇》一章其中两句:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”被周迅扮演的“小唯”唱成了“雨雪靡靡”。

  《画皮2》中小唯唱得婉转动听,令网友纷纷在网络求音乐链接。不过,一对照出处,却有网友忍不住吐槽。网友“假装不爱国”昨日在微博里说:“电影《画皮2》,之所以能记住,在于周迅从头唱到尾的‘今我来思,雨雪靡靡’。莫非导演乌尔善、编剧及演员都不知道‘雨雪靡靡’应该是‘雨雪霏霏’?”

  一石激起千层浪,不少影迷都发现了这个问题。网友白毫分析说:“‘霏’与‘靡’两者的读音和意义,都是完全不同的。‘雨雪霏霏’是雪花漫天飞舞的景象,相当宏大而诗意的场景;‘雨雪靡靡’则变成了残雪飘零,即将归于消散的破落残败之景,这与《采薇》全诗浪漫宏大的思忆格调,是相去甚远的!”

  记者致电《画皮2》片方,一名工作人员说:“在电影公映前的内部放映,也被问到过这个问题,导演有自己的解释,笔误可能性不大。”导演乌尔善也说:“原来的‘霏霏’不押韵,也不符合小唯的心情。于是我们的编剧特意改成了‘靡靡’。‘霏霏’的确是雨雪的意思,但‘靡靡’就变成绵延不绝的意思,是符合女主人公的心情的。”(鱼)