网友纠错刘德华《冰雨》“刽guì子手”唱成“kuài子手”是误会,实为“侩(kuài)子手”
新浪读书讯 昨日,编剧史航发微博吐槽明星读错字音,他举例如下:“刘德华《冰雨》“刽guì子手”唱成“kuài子手”;邓丽君《明月几时有》“低绮qǐ户”唱成“低yǐ户”;周迅《看海》“贝壳ké”唱成“贝qiào”;***将修葺(qì)读成修(róng)。胡歌将蓦(mò)然回首读成(mù)然回首,杨幂将脚踝(huái)念成脚(luǒ)。”一时间关于明星读错字的讨论在微博展开。
然而,随后有网友“腾腾壹加壹援”引百科词条,指出《冰雨》中提及的的确是侩(kuài)子手,并非刽(guì)子手。史航发现问题后,及时在微博中澄清说:“《冰雨》那个歌词,提到出卖,还真是侩(kuài)子手,不是刽(guì)子手的活计。刘德华唱得一点没错。”
早前,关于刘德华在《冰雨》中此处错误的讨论就未间断过,有不少人指出是刘德华的读音错误。如此看来,“侩(kuài)”子手,并非“刽(guì)”子手,刘德华唱的一点没错,只是,委屈地被误解了15年。(新娱)